1. Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.
讓我介紹你認(rèn)識(shí),這是我們的總經(jīng)理李先生。
2. It’s an honor to meet you.
很榮幸認(rèn)識(shí)你。
3. Nice to meet you. I’ve heard a lot about you.
很高興認(rèn)識(shí)你,久仰大名。
4. How do I pronounce your name?
你的名字怎么讀?
5. How do I address you?
如何稱呼您?
6. It’s going to be the pride of our company.
這將是本公司的榮幸。
7. What line of business are you in?
你做哪一行?
8. Keep in touch.
保持聯(lián)系。
9. Thank you for coming.
謝謝你的光臨。
10. Don’t mention it.
別客氣。
11. Excuse me for interrupting you.
請(qǐng)?jiān)徫掖驍_你。
12. I’m sorry to disturb you.
對(duì)不起打擾你一下。
13. Excuse me for a moment.
對(duì)不起,失陪一下。
14. Excuse me. I’ll be right back.
對(duì)不起,我馬上回來(lái)。
一般詢問(wèn)及回答
一般詢問(wèn)
1. May I have some information about your scope of business?
您可以告訴我一下貴公司的經(jīng)營(yíng)范圍嗎?
2. Would you tell me the main items you export?
貴公司主要的出口產(chǎn)品是什么?
3. May I have a look at your catalog?
我能看看貴公司的產(chǎn)品目錄嗎?
回答一般詢問(wèn)
1. This is a copy of catalog.
這是我們的產(chǎn)品目錄。
2. What about having a look at the sample first?
您可以先看看我們的樣品。
3. Our products have been sold in a number of areas abroad. They are very popular with the users there.
我們的產(chǎn)品廣銷海外,并且在當(dāng)?shù)胤浅J軞g迎。
4. This product is in great demand now and we have many enquiries on hand from other countries.
這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上有很多來(lái)自其他國(guó)家的詢盤(pán)。
5. We have a very strict QC system which promises that goods we produced are always of the best quality.
我們公司有著很嚴(yán)格的質(zhì)量檢測(cè)系統(tǒng),這保證了我司的產(chǎn)品的高質(zhì)量。
6. They enjoy good reputation in the world.
我們的產(chǎn)品在世界上享有很高的聲譽(yù)。
7. What do you think of the quality?
您覺(jué)得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?
產(chǎn)品價(jià)格
客戶詢價(jià)
1. Will you please let us have an idea of your price?
可以讓我們了解一下產(chǎn)品的價(jià)格嗎?
2. Are the prices on the list firm offers?
報(bào)價(jià)單上的價(jià)格是實(shí)價(jià)嗎?
3. How about the price/ How much is this?
這個(gè)價(jià)格怎么樣?
詢價(jià)回復(fù)
1. This is our price list.
這是我們的報(bào)價(jià)單。
2. In general, our prices are given on a FOB basis.
通常我們的報(bào)價(jià)都是 FOB 價(jià)。
3. What do you think of the price?
您認(rèn)為我們的價(jià)格怎么樣?
客戶還價(jià)
1. Is it possible that you lower the price a bit? / It is too much. Can you discount it?
您能給我們一些優(yōu)惠嗎?
2. Do you think you can possibly cut down your prices by 10%?
您認(rèn)為能給我們下調(diào) 10% 的價(jià)格嗎?
3. Your price is too high! We have another offer of a similar one at much lower price.
您的價(jià)格太高了,另一家企業(yè)有類似的產(chǎn)品,價(jià)格卻低的多。
4. It would be very difficult for us to push sales at this price.
如果是這樣的價(jià)格,我們將很難拓展任何業(yè)務(wù)。
5. If you can go a little lower, I would be able to give you an order on the spot.
如果您能在價(jià)格上給我們一些優(yōu)惠,我愿意現(xiàn)場(chǎng)給您下定單。
6. Can you bring your price down a bit? Say $20 a dozen.
可以稍微降價(jià)嗎,比如說(shuō)每打降個(gè) 20 美元?
拒絕還價(jià)
1. Our price is highly competitive. / This is the lowest possible price. / Our price is very reasonable.
我們的價(jià)格很有競(jìng)爭(zhēng)力。/ 這已經(jīng)是最低的價(jià)格了。/ 我們的價(jià)格非常合理。
2. To tell you the truth, we’ve already quoted our lowest price.
實(shí)話告訴您吧,我們已經(jīng)報(bào)了最低價(jià)了。
接受還價(jià)
1. If your order is big enough, we may reconsider our price.
如果您的訂單量大,我們會(huì)重新考慮給價(jià)格。
2. Considering our good relationship and future business, we can give you a 3% discount.
考慮到我們友好的關(guān)系及未來(lái)的合作,我們可以給您 3% 的優(yōu)惠。
訂單量及交貨期
訂單量問(wèn)答
1. What’s minimum quantity of an order?
這款貨物的最小起訂量是多少?
2. How many do you intend to order? / Would you give me an idea how many you wish to order from us?
您打算預(yù)定多少?
3. I’d like to order 600 sets.
我打算預(yù)定 600 套。
客戶詢問(wèn)交貨期
1. What about our request for the early delivery of the goods?
我們能不能要求提早交貨?
2. When is the earliest time you can make the delivery?
您最早能何時(shí)交貨?
3. How long does it usually take to make the delivery?
您的貨運(yùn)通常要多長(zhǎng)時(shí)間?
4. When will you deliver the products to us?
您何時(shí)給我們發(fā)貨?
5. When will the goods reach our port?
貨物何時(shí)能抵達(dá)港口?
6. What about the method of delivery?
您用哪種貨運(yùn)方式呢?
答復(fù)交貨期
1. I think we can meet your requirement.
我想我們能滿足您的要求。
2. I am sorry. We can’t advance the time of delivery.
對(duì)不起,我們沒(méi)辦法提前給您運(yùn)貨。
3. I am very sorry for the delay in delivery and the inconvenience it must have caused to you.
我為我們的推遲送貨及給您帶來(lái)的不便道歉。
4. We will get the goods dispatched within the stipulated time.
我們會(huì)按照原訂時(shí)間給您發(fā)貨。
5. The earliest delivery we can make is...
我們最早的發(fā)貨期是...
付款方式
客戶詢問(wèn)付款方式
1. Shall we discuss the terms of payment?
我們可以討論以下付款方式嗎?
2. What is your regular practice about terms of payment?
您通常的付款方式是怎樣的呢?
3. What are your terms of payment?
貴公司的付款方式什么?
回復(fù)詢問(wèn)付款方式
1.We’d like you to pay us by L/C.
我們希望您用信用證付款。
2. We insist on full payment.
我們規(guī)定必須付全款。
3. We hope you will accept D/P payment terms.
我們希望您能接受 D/P 付款。
客戶建議付款方式
1. Payment by L/C is the safest method, but rather complicated.
信用證付款是最安全的方法,但相當(dāng)復(fù)雜。
2. In view of this order of small quantity, we propose payment by D/P with collection through a bank so as to simplify the payment procedure.
鑒于這個(gè)訂單量小,我們建議通過(guò)銀行托收的 D/P付款,以簡(jiǎn)化付款程序。
禮貌拒絕客戶所建議的付款方式
1. I'm sorry. We can't accept D/P or D/A. We insist on payment by L/C.
對(duì)不起。我們不能接受 D/P 或 D/A。我們堅(jiān)持信用證付款。
2. I'm afraid we must insist on our usual payment terms.
恐怕我們要堅(jiān)持我們常用的付款方式。
3. "Payment by installment" is not the usual practice in world trade.
“分期付款”并不是世界貿(mào)易的慣例。
付款方式后續(xù)
1. When should we open the L/C?
我們需要什么時(shí)候開(kāi)信用證?
2. How long should our L/C be valid?
信用證的有效期需要多長(zhǎng)?
3. Your L/C must reach us 30 days before the delivery date so as to enable us to make all necessary arrangements.
您的信用證必須在交貨日期前 30 天發(fā)給我們,以便我們能夠做必要的安排。
簽單
簽單前討論注意事項(xiàng)
1. Before the formal contract is drawn up, we would like to restate the main points of the agreement.
在正式簽協(xié)議之前我們可以重申一下協(xié)議中的重點(diǎn)內(nèi)容。
2. Do you have any comment to make about this clause?
您對(duì)協(xié)議中的條款有任何建議嗎?
3. Do you think the contract contains basically all we have agreed on during negotiations?
您認(rèn)為協(xié)議已經(jīng)包括我們協(xié)商中涉及的所有問(wèn)題了嗎?
4. We can get the contract finalized now.
我們可以現(xiàn)在簽署協(xié)議。
簽單后祝語(yǔ)
1. I’m very pleased that we have come to an agreement at last.
非常高興我們最終達(dá)成了協(xié)議。
2. Let us congratulate ourselves for the successful contract.
祝賀這次成功的簽約。